LISTEN AND PRACTICE – കേട്ടു പരിശീലിക്കുക
Mahmoud Khalil al-Husary – Hafs
Maher Al Muaiqly – Hafs
Abdur Rasheed Sufi – Khalaf
TRANSLATION OF THE MEANING
- In the Name of Allah—the Most Gracious, Most Merciful.
- [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds –
- the Most Gracious, Most Merciful.
- Master of the Day of Judgment.
- You ˹alone˺ we worship and You ˹alone˺ we ask for help.
- Guide us along the Straight Path,
- The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray.
WORD MEANING – വാക്കർത്ഥം
بِسْمِ – In the Name
اللَّـهِ – of Allah
الرَّحْمَـٰنِ – the Most Gracious – പരമകാരുണികന്
الرَّحِيمِ – the Most Merciful – കരുണാനിധി
الْحَمْدُ – all Praise – സ്തുതി (മുഴുവനും)
لِلَّـهِ – (be) to Allah – അല്ലാഹുവിനാകുന്നു
رَبِّ – the Lord – രക്ഷിതാവ്, യജമാനന്, പരിപാലകന്
الْعَالَمِينَ – of the Worlds – ലോകങ്ങളുടെ(യെല്ലാം)
الرَّحْمَـٰنِ – the Most Gracious – പരമകാരുണികന്
الرَّحِيمِ – the Most Merciful – കരുണാനിധി
مَالِكِ – (The) Master – ഉടമസ്ഥന്, (ملك രാജാവ്)
يَوْمِ – (of the) Day – ദിവസത്തിന്റെ
الدِّينِ – (of the) Judgement – പ്രതിഫലത്തിന്റെ
إِيَّاكَ – You Alone – നിന്നെ(മാത്രം)
نَعْبُدُ – we worship – ഞങ്ങള് ആരാധിക്കുന്നു
وَإِيَّاكَ – and you alone – നിന്നോട് (മാത്രം)
نَسْتَعِينُ – we ask for help – ഞങ്ങള് സഹായം തേടുന്നു
اهْدِ – Guide – നീ നയിക്കേണമേ
نَا – us – ഞങ്ങളെ
الصِّرَاطَ – (to) the Path – പാതയില്
الْمُسْتَقِيمَ – the Straight – നേരെയുള്ള
صِرَاطَ – (the) Path – പാത
الَّذِينَ – (of) Those – യാതൊരു കൂട്ടരുടെ
أَنْعَمْتَ – You have bestowed (Your) Favors – നീ അനുഗ്രഹിച്ചു
عَلَيْهِمْ – on them – അവരുടെ മേല്
غَيْرِ – not (of) – അല്ലാത്ത
الْمَغْضُوبِ – those who earned (Your) wrath – കോപത്തിനിരയായവർ
عَلَيْهِمْ – on themselves – അവരുടെമേല്
وَلَا – and not – അല്ലാത്തവരും
الضَّالِّينَ – (of) those who go astray – വഴിപിഴച്ചവര്